The JAL 747-300, operated by a 3-man flight crew, will fly from Honolulu to Tokyo (Narita) and thereafter retire after 26 years of reliable service to the airline group. In the mid-1960s, ...
谈起民航客机,大家印象最深的大概就是B747和A380飞机。 B747飞机在航空史上占据着极其重要的地位,它是世界上第一款宽体喷气式客机,开创大型客机时代,有着空中女皇的美称。 B747于1969年首飞,1970年投入商业运营,其巨大的机身可搭载大量乘客和货物,能 ...
Today will mark the final flight of JAL Group’s last classic jumbo jet, the 747. Today will mark the final flight of JAL Group’s last classic jumbo jet, the 747. The aircraft will fly with a 3-man ...
Japan Airlines has retired its last Boeing 747 Classic, 39 years after introducing the type. The last unit was a 747-300. The carrier introduced its first 747 Classic, a 747-100, in 1970. It still ...
US cargo carrier Southern Air has unveiled plans to start replacing its fleet of 14 747-200/300s with 747-400 converted freighters, with the first of the new type to be placed into service in the ...
Southern Air continues to look to acquire additional Boeing 747 Classic freighters even as the US cargo carrier begins operating new Boeing 777Fs. Southern Air new chief executive Daniel McHugh says ...
The Boeing 747 is one of the largest commercial aircraft ever built, eclipsed only by the Airbus A380. The Queen of the Skies entered service in 1970 and has undergone several evolutions since the ...
CMC Electronics Inc., formerly Canadian Marconi, will upgrade up to 34 Japan Airlines Boeing 747 Classic flight decks with its CMA-900 flight management system and CMA-2012 satellite communications ...