Tufting中文译名为簇绒,原是一种机制地毯工艺,已经有了过百年的历史。 簇绒地毯起源于19世纪的美国,经过工具简化后逐渐进入大众范围,出现了专门的Tufting工作室。 所有原料和工具由工作室提供,你只需选好想要的图案,就能在店员的指导下DIY出成品。
现代快报讯“突突突突突……”一把簇绒枪、一块布加上几团彩色毛线,可以制作出什么样的手工艺术品?最近,年轻人又 ...
新鲜事物总是容易吸引年轻人的目光,好奇心的驱使,让很多别具一格的活动在社交平台爆火。 一把簇绒枪、一块布、几卷毛线,选择自己喜欢的图案和棉线,在画布上“突突突”开始创作,这就是tufting(簇绒)。传统解释是,一种用来制作地毯、保暖衣物的 ...
原是工厂里的纺织工艺“Tufting”去年开始在年轻人中流行,如今作为休闲活动风靡亚洲。Tufting容易上手,完成后可把成品带回家,兼具实用性和娱乐性。 原是工厂里的纺织工艺“Tufting”(簇绒)去年开始在年轻人中流行,如今作为休闲活动风靡亚洲。Tufting ...
Buying a tufting gun to make DIY mats and rugs has grown extremely popular among young Chinese today due to the sense of accomplishment it brings. However, shop owners say that the future of this ...
新节目《潮什么》开播,每周五带你去发掘及体验本地最新的潮流、文化、美食以及一切新奇好玩的事物,保证你周末绝对不无聊! zaobao.sg推出全新的视频系列——《潮什么》,记者王昀诗将带领大家追赶潮流的脚步,发掘一切好玩、好吃、好看的新事物。
Tufting rugs have become incredibly popular. Fiber artist and maker of tufted rugs, Trish Andersen had made a colorful stair runner that looked like paint drippings. In 2019, she posted an image of ...
Furniture styles come and go. But tufted furniture has staying power. Who could forget the overstuffed Chesterfield sofa or the red velvet Victorian settee? Tufting is more popular today than ever.
Once a popular activity among hobbyists, creatives and even everyday Singaporeans, tufting has seen its initial hype taper off in drastic fashion. The craft—which involves creating plush rugs with ...
当前正在显示可能无法访问的结果。
隐藏无法访问的结果