行政令原文: 暂停执行经修订的第14257号行政命令对中国征收的提高的 24% 从价关税,并对中国的商品加征 10% 的从价关税,直至美国东部标准时间 2026 年 11 月 10 日凌晨 00:01。
China's Ministry of Commerce on Thursday unveiled the outcomes achieved by Chinese and U.S. delegations during their recent economic and trade talks in Kuala Lumpur.The U.S. side will cancel the 10-pe ...
目前,美国对中国进口商品的平均关税率约为55%。若芬太尼关税按计划减半执行, 这将使大多数中国商品的平均关税降至45%左右。 中美贸易关税水平将更趋近于美国与其他贸易伙伴的水平。
The series of trade disputes between China and the US, including those over soybeans, were proactively and unilaterally initiated by the US, Dong Shaopeng, a senior research fellow at the Chongyang ...
The China-U.S. economic and trade talks in Kuala Lumpur have yielded positive results, demonstrating that by upholding the spirit of equality, respect and mutual benefit, and through dialogue and ...
BEIJING, May 14 (Xinhua) -- The United States unreasonably imposed two rounds of tariffs on China under the pretext of fentanyl, and China promptly took countermeasures to firmly safeguard its ...
BEIJING, Feb. 28 (Xinhua) -- A spokesperson for China's Ministry of Public Security on Friday voiced firm opposition to the U.S. threat of imposing an additional 10 percent tariff on Chinese exports.
BEIJING, May 14 (Xinhua) -- The United States unreasonably imposed two rounds of tariffs on China under the pretext of fentanyl, and China promptly took countermeasures to firmly safeguard its ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果