霍尔木兹海峡的封锁切断了全球大量航空燃油供应,航空业正面临空前的能源危机。从欧洲的储备吃紧、美国的物流脱节,到中国叫停燃油出口后的亚洲供需困境,《华尔街日报》记者George Downs为您进行了解读。封面图片制作:George Downs ...
肽类药物(Peptides)已成社交媒体热议话题,此类物质据称可助人重焕年轻肌肤、加速肌肉恢复。但这些药物中的绝大多数还未经美国食品药品管理局(FDA)的批准。《华尔街日报》记者Sara Ashley ...
在本期《华尔街日报》财富访谈(The WSJ Money Interview)中,Skylar Capital创始人比尔·珀金斯(Bill ...
自霍尔木兹海峡关闭以来,国际运输工人联合会(International Transport Workers' Federation)的区域协调员穆罕默德·阿拉切迪(Mohamed ...
Some 333 speed boats linked to the Islamic Revolutionary Guard Corps operated Thursday in the Strait of Hormuz, according to ...
A Panamax-class tanker is loading at Kharg Island, marking the first confirmed loading at the crucial Iranian oil terminal ...
Republicans and Democrats have pushed defense officials to submit an emergency supplemental spending request to replenish depleted coffers, but the Pentagon has yet to do so.
Shares of trucking companies such as Old Dominion and J.B. Hunt are up Thursday after a Supreme Court ruling regarding broker ...
Iraq’s Parliament voted in a new government led by Prime Minister Ali Al Zaidi, six months after elections that plunged the ...
Futures contracts for the main U.S. indexes were building on gains from the previous session as the tech stock rally ...
Marquee crypto bill advances past key Senate committee following furious lobbying campaigns by both sides.
The British economy grew faster than the U.S. and most European peers in the first quarter, but the Middle East conflict is ...