AFTER Barack Obama’s first long jaunt abroad as president, Americans are in two minds., 巴拉克•奥巴马作为总统首次到国外做长途旅行之后,美国人分成了两派。
民主党在特朗普第二任期首场主要选举中横扫胜利,拿下关键战果。 该党各候选人总部都举行了欢庆活动,这与他们在2024年总统大选惨败后的低迷氛围形成鲜明对比。 阿比盖尔·斯潘伯格(Abigail ...
纽约的分裂是全国局势的缩影。正如马姆达尼的竞选所主张的,科莫式的中间主义政治无法击败特朗普主义,全国许多活动家相信,民主党必须规划一条大胆的新路线,以激励选民并对抗右翼的吸引力。拥有宏大理念的年轻领袖——如36岁的AOC——被视为更有能力应对特朗普时 ...
So he idealized the poetry of late Tang dynasty, and took it to the level of Feng and Ya., ...
Every day, I spend some time reading books, newspapers and magazines., 每一天,我花一些时间读书,看报和杂志。 2025-11-06 07:44:37 President Barack Obama Tuesday opened the door for potential prosecution of those who dra ...
Indeed, some analysts believe Tuesday's sweep could rejuvenate the beleaguered Democrats, especially since Trump has failed to deliver on his campaign promises to fix the inflation problem that took ...
在纽约市长以及维吉尼亚州和新泽西州的州长选举中取得压倒性胜利后,民主党显然因周二的选举之夜而士气大振。 这与去年总统大选后的情景大相迳庭,当时川普(Donald Trump,川普)与共和党取得压倒性胜利,民主党陷入寻找败战答案的困境。 此次结果也标志着距离关键的中期选举仅剩一年。因此,随着这次选举结果逐渐明朗之际,我们或可从选举结果中得到一些启示。 民主党重拾活力 民主党在川普第二任期首场主要选举 ...
美国纽约市市长选举投票当地时间4日举行。计票结果显示,民主党人祖赫兰·马姆达尼(Zohran Mamdani)胜出,成为 纽约市历史上首位千禧一代市长、首位穆斯林市长和首位印度裔市长。这位自称“特朗普最坏的噩梦”的政坛新星,承诺 ...
This month Japan's whaling fleet is to leave for the Southern Ocean to kill 1,000 whales, including for the first time 50 ...
Scientists have evidence that cats and people lived together as long as 8,000 years ago., 科学家有证据表明早在8,000年以前,猫和人类就共同生活了。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果