Each visit, he said, fills him with pride. The Xixia Imperial Tombs, for example, reflect the diversity and unity of Chinese civilization. Their architecture, modeled after the imperial tombs of the ...
三星堆,这片位于四川省广汉市西北的神秘土地,犹如一部未解的历史长卷,诉说着古蜀文明的辉煌与神秘。它是一处距今已有3000至5000年历史的古城、古国、古蜀文化遗址,被誉为长江流域的文明之源,与黄河流域的中华文明并驾齐驱,共同谱写着华夏大地的 ...
国家文物局近日印发《推进世界一流考古机构建设指南(试行)》。文件提出,到2030年,培育10—15家世界一流考古机构,中国考古的国际影响力显著提升。 China's National Cultural Heritage Administration has issued trial guidelines for the development of world-class ...
Quanzhou Port is an ancient heritage site that has witnessed the embrace of maritime civilization by the Chinese nation. On July 16, 2021, the widely anticipated extended 44th session of the World ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果