China will expand its visa-free transit policy to 65 entry points, up from 60, as part of ten new measures to boost cross-border travel and support high-quality development, the National Immigration ...
WELLINGTON, Nov. 3 (Xinhua) -- New Zealand's tourism sector, the country's second-largest export, is poised for growth following a government announcement that Chinese visitors can now travel ...
火锅自带一种东方式的集体主义温情,这口锅,是一个微缩的“社交场”,对于远道而来的国际游客,参与一场火锅宴,远不止于品尝美食。它是一场沉浸式的文化体验:学习使用筷子,辨识各种奇妙的香料,在同伴的指导下掌握不同食材的最佳涮煮时间。这个过程,充满了互动与发现的乐趣。
在国家入境支付便利化行动指导下,蚂蚁集团此前通过支付宝平台,已支持7大品牌的国际银行卡以及12个国家和地区的31个电子钱包在华使用,包括去年5月最早接入的首个中亚钱包——哈萨克斯坦最大电子钱包Kapsi。今年9月17日,在中国人民银行、中国支付清算协 ...
体育赛事和文博大展也吸引更多海外观众到来。10月举办的2025FISE极限运动世界巡回赛上海站吸引来自全球34个国家和地区的近900名运动员参与竞技,累计接待观众近30万人,其中许多是外国观众。正在上海自然博物馆举办的“龙吟九州·中国恐龙大展”自开幕 ...
China will develop a broader range of high-grade tourism products and improve the quality of tourism services to boost the ...
便利化措施陆续出台,国际航班陆续恢复,“China Travel”全球圈粉……“十四五”以来,我国有序推动入境旅游发展,越来越多的入境游客来华旅游,亲身感受真实立体、多姿多彩的中国,我国入境旅游进入繁荣发展新阶段。 2023年,入境游客8203万人次,其中外国游客1378万人次;2024年,入境游客1.32亿人次,其中外国游客2694万人次。这些数字是“十四五”时期我国入境旅游高质量发展的生动写照 ...
“来中国之前担心语言沟通问题,我还特意下载了翻译软件,现在看起来这个担心多余了。”这是西班牙旅行博主乌纳努埃在浙江体验了专为入境游客提供服务的旅游小程序“嗨游Zhejiang ...
美国《旅行和旅游世界》网站报道,中国已成为无人机技术开发与应用的全球引领者,政府正积极推动无人机在物流、旅游和应急服务等领域的应用。随着无人机物流网络的持续扩展,其必将在中国乃至全球旅游业未来发展中扮演关键角色。无论是运送餐食、医疗物资还是应急救援物 ...
China is leading the global green transition and has both the will and the means to do so, said John Ross, former director of ...
在此背景下,中国与亚洲各区域的旅游合作持续深化。报告梳理显示:2024年,中国内地接待俄罗斯入境游客150.35万人次,同比增幅达115.1%,中国已成为最受俄罗斯游客青睐的冬季出游目的地之一;2025年上半年,上合组织成员国间旅游互访量达约800万 ...
佛山也在外国客商的shopping list上。一个“千年商都”,一个“家具之都”,广佛同城的独特优势让采购行程如虎添翼。“几乎就是‘王炸组合’了。”何鹏飞说,不少游客在广州满载而归后,会顺道去佛山挑选家具——直接下单,邮寄回国,有时包裹比人先到家。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果