听众 Stacey 想知道名词 “inheritance、legacy” 和 “heritage” 在用法上有何区别。这三个词在翻译成汉语后虽然都是 “遗产”,但汉语里的 “遗产” 既可以指 “遗留下来的财产”、“遗留的产物、影响”,也可以指 “历史文化遗迹、遗产”,因此在使用时,需要 ...
A book on thoroughly studying and implementing the guiding principles of a speech at the meeting on cultural inheritance and development by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of ...
这是带有“执行和强制”色彩的两个动词。虽然乍看属于一类词,但是和上下文结合起来,你就会看出两者的区别了,它们在意思和用法上都有些不同。 干嘛不先来试一试呢?你来判断一下,在以下两个句子里应该用 implement 还是 enforce?
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果