BEIJING, Nov. 19 (Xinhua) -- Chinese foreign ministry spokesperson Mao Ning told a regular news briefing on Wednesday that the implementation of mutual visa exemption between China and Russia is in ...
Russia is willing to further intensify dialogue and exchanges with China at all levels, deepen cooperation in fields such as ...
本文为作者10-11月在中国考察期间所思所想,有修改。原标题为《From China, With Evy》 (中国所至,艳羡相随),典故出自电影《From Russia, With Love》【文/观察者网专栏作者 保罗·巴蒂斯塔 】 ...
GENEVA, Nov. 23 (Xinhua) -- Representatives from the United States, Ukraine and European countries met in Geneva, Switzerland, on Sunday to discuss ways aimed at ending the Russia-Ukraine conflict.
MOSCOW, Nov. 18 (Xinhua) -- The Shanghai Cooperation Organization (SCO) is equipped and capable of taking the joint ...
2025年11月21日外交部发言人毛宁主持例行记者会Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’sRegular Press Conference on November 21, ...
在欧洲乃至全球领袖之中,匈牙利总理维克多·欧尔班(Viktor Orbán)的名字鲜少出现在主流媒体上。尤其是在以美国、英国及其盟友主导的英语新闻体系中,这些媒体在塑造与影响全球地缘政治舆论上具有举足轻重的地位,即使中国媒体也未能完全摆脱这种影响。在媒体上一旦出现欧尔班,其形象几乎总是负面, ...
由于在导弹防御系统等问题上存在分歧,美国和俄罗斯关系十分紧张。媒体报道说,"U.S. Secretary of State Condoleezza Rice is in Russia to patch up the strained relationship between the two countries." 意思是美国国务卿赖斯正在俄罗斯访问,努力修补紧张关系。
JOHANNESBURG, Nov. 20 (Xinhua) -- Chinese Premier Li Qiang arrived here Thursday to attend the 20th Group of 20 (G20) Summit. The summit, scheduled for Saturday and Sunday, is the first ever to be ...
乔治·索罗斯想成为金融界的博诺(U2乐队主唱)。这位在10年前的那个9月份攻击英镑迫使英国退出欧洲汇率机制的投机商有一项使命---利用他大约50 亿英镑的财产和他的声名来帮助解决他所认为的全球化失败问题。一个靠在全球金融市场上的投机赚了几十亿的人会支持反全球化运动,这对许多人来说是具有讽刺意义的。很明显,对于每天在各国之间流动的大量资金给经济脆弱国家造成的伤害,索罗斯从心底感到震惊。