你是一个容易被情绪左右的人吗?如果你被别人给你的反馈或建议弄得心烦意乱,那很可能是你的情绪在控制着你。本期节目内容通过分享主持人 Rob 的个人经历教你表达 “take something to heart” 的意思和用法。 文字稿 (关于台词的备注: 请注意这不是广播节目的 ...
短语 “bring something to the table(把某样东西端上台面)” 的意思是 “提出一些有益于他人或激发讨论的建议,或提供有助于他人的特殊技能”,常在商务语境中使用。 例句 Thanks for bringing the issue to the table – we’ll have a look at how we can improve our internal ...
Trick or treat? Trick or treat? 不请吃就捣蛋,不请吃就捣蛋。 Give me something good to eat. 给我一些好吃的。 Apples, peaches, tangerines. 苹果,桃子,橘子。 Happy Happy Halloween. 不请吃就捣蛋,不请吃就捣蛋。 Give me something sweet to eat.
"That's something original, " he said. "There isn't any other constitution in theworld that does it. " “这是史无前例的,”他说道。“在这个世界上没有任何其他宪法有这样的规定。” 平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。