The Dutch national weather institute, KNMI, issued a "Code Orange" alert, its second-highest warning, for the country's western coastal provinces, forecasting powerful wind gusts of up to 120 km per ...
GUANGZHOU, Oct. 22 (Xinhua) -- More than 93.34 million inbound and outbound passenger trips had been recorded through the Zhuhai port of the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge as of Wednesday, seven years ...
人民网 on MSN
深圳科技馆成全国科普界新晋“顶流”
本文转自:深圳特区报事业单位+运营公司公益为本+市场为用场景创新+生态构建深圳科技馆成全国科普界新晋“顶流”▲深圳科技馆在深圳科技馆二楼序厅“HelloWorld”展项前,市民与孩子正兴致勃勃地围观机械臂演示,体验科技互动的乐趣。深圳科技馆供图■深圳 ...
China está lista para una presentación récord en la feria internacional de turismo World Travel Market (WTM) 2025 el mes próximo en Londres con una participación y un espacio de exhibición sin precede ...
China is set to make a record-breaking appearance at the 2025 World Travel Market (WTM) in London next month, with ...
越通社胡志明市——胡志明市在2025年世界旅游大奖(World Travel Awards 2025)中荣获四项大奖,进一步巩固其作为亚洲顶级旅游目的地的地位。
美通社 on MSN
THE WORLD'S 50 BEST HOTELS公布排名51-100位的榜单
(全球旅报2025年10月15日讯)50 Best首次公布位列No.51至No.100的酒店扩展榜单。该榜单由The World's 50 Best Hotels Academy投票选出,收录的酒店数量创下历史新高。榜单涵盖24个不同地区、40座城市 ...
2025年世界旅游大奖(World Travel Awards–WTA)亚洲区及大洋洲颁奖典礼10月13日在中国香港特别行政区举行。越南从众多强劲竞争者中脱颖而出,在多项自然风光旅游类奖项中取得优异成绩。
"Today, Sinology largely denotes the philological, text-focused study of historical China, whereas 'China Studies' embraces a broader, multidisciplinary examination of China, ancient and modern, ...
“中国太大了,太美了!人们像老朋友一样热情友善,文化体验更是独一无二。下次,我一定要去西藏!”一位初次踏足中国的意大利游客,旅程结束时的感慨中满是不舍与期待。 这个夏天,“China Travel”(中国游)热度持续攀升。上半年,免签入境的外国人已 ...
旅游,让世界更近。美妙的“China Travel”,如同灵动音符,奏鸣中外交流互鉴的交响。 国家移民管理局15日发布最新数据,240 ...
新华社北京1月14日电 题:“China Travel”同比上升112.3%!来过,就会爱上 新华社记者任沁沁、刘硕 继“City不City”之后,“周五下班去中国”成为海外游客新潮流。 14日,国家移民管理局发布最新数据:2024年,6.1亿人次出入境,同比上升43.9% ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果